Si ya eres usuario, accede...

Recordarme

¿No recuerdas tu contraseña?
Accede con redes sociales...
Si todavía no eres usuario, regístrate...

¡Regístrate ahora! para recibir los titulares del día en tu e-mail.

¡Regístrate ahora! para poder comentar noticias, participar en sorteos y concursos.

Menú Accede

Entrevista | José María Balcells | Catedrático de Literatura de la ULE

«Mi libro cubre la laguna que tenía con las poetas españolas»

M. A. NEPOMUCENO | LeónM. A. NEPOMUCENO | León
28/01/2010

 
Aunque no es la primera vez que José María Balcells se asoma al amplio y un tanto olvidado panorama de las poetas españolas, algo que ya hizo hace siete años cuando publicó, editado por la Universidad de Cádiz Ilimitada voz, una antología de poetas españolas que abarca desde 1940 al 2002, sin embargo confiesa que «esta parcela era una laguna que, como docente, deseaba completar a toda costa». De éste reciente trabajo y de cuestiones tan controversiales como las de la denominación de «poeta» o «poetisa», y al carácter y funciones de las «de género», versará la charla que ofrecerá hoy en el Club de Prensa.
—¿Hasta qué punto existen diferencias notables entre la poesía femenina de la masculina y qué aporta su libro al conocimiento de autoras más o menos orilladas?
—No me gusta entrar en ese juego. Porque creo que ambos tienen una riqueza similar y en ningún momento podríamos decir que uno prevalece sobre el otro. Hay poetas y poetisas igual de valiosos, aunque ese término haya dado lugar a tanta controversia. Personalmente me embarqué en esta labor de rescate y recopilación de textos porque la creí necesaria y pienso que para todos lo que busquen otras voces dentro de la densa literatura femenina que va desde la Generación del 27 hasta nuestros días esta antología será útil. Yo tenía una enorme laguna y como docente intenté cubrirla porque creo que es mi obligación. Ahora me siento un poco más completo como profesor. Lógicamente esto redunda en la calidad de la enseñanza que quiero impartir y me permite ver con otros ojos a esas autoras.
—¿Podría generalizarse este desconocimiento a la enseñanza de la literatura?
—Sería mucho atrevimiento por mi parte, pero si hay que ser sincero, debo decir que si no general sí está muy extendido en la enseñanza el desconocimiento de una literatura femenina ligada a la poesía. Eso se debe a que nosotros enseñamos lo que nos han enseñado y lo que cada profesor transmite es un poco ese mensaje que a nosotros nos inculcaron, por eso el ampliar conocimientos siempre redunda en un enriquecimiento de uno mismo y de los demás.
—La calidad literaria me imagino que no se incline hacia un género u otro…
—En efecto. No me gusta hacer comparaciones porque el nivel de la poetas es dignísimo; sin embrago, debo apresurarme a decir que ya Victoriano Crémer, que era mejor lector que yo, decía en los años setenta que entre mujeres u hombres poetas, les daba la primacía a las mujeres. Es un nivel tan digno como el de los hombres, en absoluto inferior, igual sí, inferior jamás.
—¿Y en producción?
—Sin que en este momento exista una estadística, ni en cantidad ni en calidad se puede decir que sea inferior a la masculina. Lo que sucede a veces es que en las publicaciones de mujeres estas no tienen el pedigrí editorial que se merecen, pero debo apresurarme a decir que en los premios literarios de poesía las mujeres se llevan la palma en galardones.
—¿Se vende la poesía de mujeres?
—Dado que la poesía se vende muy poco sin embargo dentro de ese poco la poesía femenina es la que más llega al mercado, y eso es ya indicativo de que la recepción entre el hombre de la calle es superior a la masculina. Pero no porque son mujeres, sino porque escriben bien. Esa es la clave.
—¿Por qué se estudian poco o nada en las universidades?
—Afortunadamente eso está cambiando. Los estudios de mujeres, que se llaman «estudios de género», cada vez se están haciendo más. En mi caso no fue porque me lo inculcaran mis profesores, sino porque vi que se estaba haciendo un flaco favor a la literatura en general, no a la literatura de mujeres en particular. Y eso me hizo dedicarme de lleno a su estudio.
—¿Y con relación a las poetas extranjeras?
—No son en absoluto inferiores, lo que sucede es que en España ese fenómeno se produjo a partir de la Transición y en literatura todo lo que son fenómenos tienen sus altas y bajas y el público se ha acostumbrado a la mujer poeta y lo que es bueno permanece y sigue saliendo no sólo en España sino en Hispanoamérica.

 

Escribe tu comentario

Para escribir un comentario necesitas estar registrado.
Accede con tu cuenta o regístrate.

Recordarme

Si no tienes cuenta de Usuario registrado puedes registrarte como Usuario de Diario de León

Si no recuerdas o has perdido tu contraseña pulsa aquí para solicitarla

 
Última hora
Las noticias más...
Y además...

Diario de León
© Copyright EL DIARIO DE LEON S.A.
Carretera León-Astorga, Km. 4,5 24010. Trobajo del Camino (León) España
Contacte con nosotros: diariodeleon@diariodeleon.es

DIARIO DE LEÓN ,S.A. se reserva todos los derechos como autor colectivo de este periódico y, al amparo del art. 32.1 de la Ley de Propiedad Intelectual, expresamente se opone a la consideración como citas de las reproducciones periódicas efectuadas en forma de reseñas o revista de prensa. Sin la previa autorización por escrito de la sociedad editora, esta publicación no puede ser, ni en todo ni en parte, reproducida, distribuida,comunicada públicamente, registrada o transmitida por un sistema de recuperación de información, ni tratada o explotada por ningún medio o sistema, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electro óptico, de fotocopia o cualquier otro en general.

Enlaces Recomendados: Vuelos | Cursos y masters | Juegos | Escorts Barcelona | Comienza a ahorrarte hasta un 65% en tu seguro con Regal

Edigrup Media: Diario de León | Diario de Valladolid | El Correo de Burgos | Heraldo-Diario de Soria

Diario de León