Diario de León

Cultura

‘Desescalar’, ‘aplanar’, ‘distancia social’, palabras para una pandemia

La crisis sanitaria ha puesto en circulación un importante volumen de términos nuevos

Sala de reuniones de la Real Academia Española de la Lengua durante una visita. BENITO ORDÓÑEZ

Sala de reuniones de la Real Academia Española de la Lengua durante una visita. BENITO ORDÓÑEZ

Publicado por
León

Creado:

Actualizado:

Una de las primeras víctimas de una guerra es siempre la verdad, ¿la lengua está siendo también una víctima del coronavirus? La pregunta puede parecer una frivolidad cuando hay más de 23.000 muertos. Pero quizá, a diferencia de muchas de esas muertes, los daños a la lengua se pueden evitar. ¿Es oportuno usar palabras como ‘desescalar’ y sus derivados, que el presidente del Gobierno y sus ministros repiten hasta la saciedad? ¿Distancia social no se refiere en realidad a la distancia física? ¿Aplanar la curva es mejor y más comprensible que cambiar la tendencia? En contacto con especialistas para aclarar conceptos, el resultado es claro: la lengua es un ente vivo, que crea y olvida palabras, que se adapta con gran flexibilidad a cada situación. Y eso incluye acertar en algunas expresiones y generalizar a veces el uso de formas claramente erróneas.

La apariencia técnica parece ser el motivo de que se creen estos términos no usados

Lo primero son las palabras nuevas o que sin serlo exactamente han adquirido un auge inusitado. Y ‘desescalar’, junto a sus derivados ‘desescalada’ y ‘desescalamiento’, figura a la cabeza. Ninguno de esos términos aparece en el Diccionario de la Lengua Española. «Proceden del inglés y, como sucede en otros casos, la RAE recomienda las palabras asentadas en el uso», explica Elena Zamora, directora técnica del citado Diccionario. Algo parecido ocurre con ‘cuarentenar’ y ‘cuarentenizar’, pero a diferencia de las anteriores «son verbos cuya formación sigue las normas habituales del castellano», por lo que es mucho más fácil que puedan ser oficialmente aceptadas en algún momento.

Esa es la opinión de quien tiene responsabilidades en el Diccionario, pero no es totalmente compartida por otros especialistas. Javier Lascurain, director general de Fundéu, sostiene que ‘escalar’ y ‘desescalar’ ya se usaban en informaciones sobre conflictos. «No creemos que sean incorrectas. Otra cosa es que el español tenga otras alternativas, a veces incluso más claras y precisas, para no tener que repetir una y otra vez la famosa ‘desescalada’». En efecto, la lista de palabras admitidas en el diccionario para decir lo mismo es grande: disminuir el confinamiento, rebajar, relajar, flexibilizar, disminuir, reducir, moderar, templar, suavizar, entibiar, atenuar, atemperar... La apariencia técnica parece ser el motivo de que aparezcan estos términos no usados hasta ahora.

tracking