Diario de León
Publicado por
León

Creado:

Actualizado:

Junto al Encuentro de Traductores que se celebra en Castrillo de los Polvazares, Astorga acogerá la sexta edición de la Escuela de Traducción, dos eventos que van de la mano y donde la veteranía y la juventud conviven y comparten las experiencias del oficio. La Escuela de Verano de Traducción desarrollará sus sesiones entre los días 25 y 27 de julio en la Escuela Oficial de Idiomas, con la intención de reunir en la capital maragata a alumnos y profesionales de la traducción, que deseen mejorar sus capacidades al tiempo que tendrán ocasión de adquirir nuevas competencias y destrezas.

Profesores procedentes de París, Kiel, Paderborn, Barcelona, Madrid, Valencia y La Coruña van a protagonizar charlas y talleres sobre las características específicas de la traducción literaria, la vinculada a las artes escénicas y textos multimodales (teatro, sincronización, doblaje y subtitulado en cine, televisión y ópera, guiones y nuevos medios), y el uso de herramientas electrónicas y sus errores más frecuentes.

Dentro de la programación, ligada al encuentro de Castrillo, destaca una visita cultural a Astorga, que será guiada por Rafael García Fuertes, un coloquio con el filósofo Javier Gomá sobre ‘Europa: filosofía, literatura y la traducción’ moderado por Emilio Coco, poeta, traductor y editor italiano, y un debate sobre la traducción en Europa, con la participación de Jaime Siles, traductor, poeta y profesor de la Universidad de Valencia, y los traductores Lawrence Schimel, Petra Strien-Bourmer y Aline Schulman.

tracking