Diario de León

Una voz en leonés ‘resucitada’

Rescatan el cuento que el general y escritor Nicolás Benavides Moro transmitió por radio en el año 1962, basado en el habla típica de las vegas bañezanas .

Arriba, dos páginas del poemario ‘Por mi tierra de León’ en el que originalmente se incluyó el poema ‘La bisma’.

Arriba, dos páginas del poemario ‘Por mi tierra de León’ en el que originalmente se incluyó el poema ‘La bisma’.

Publicado por
e. gancedo | león
León

Creado:

Actualizado:

«N’home, no; pués descansare,/ que no quiero goler siquiera el vinu;/ estoy una miajica estornincáu/ por mor d’algún esfuerzo que he teníu». Teniendo como ejemplo el habla cotidiana de los paisanos del área de La Bañeza escribió Nicolás Benavides Moro un cuento que leyó por radio en Astorga en 1962, La bisma, relato que hoy, más de medio siglo después, ha sido recuperado y puesto a disposición de cualquier interesado en el tema.

«La grabación es la lectura de un poema del militar, etnógrafo y escritor Nicolás Benavides Moro, realizada por el propio autor —cuenta Nicolás Bartolomé Pérez, presidente de la asociación cultural Faceira y experto en lingüística leonesa—. Benavides había publicado originalmente La bisma en su poemario Por mi tierra de León, de 1920». «La grabación, datada en el año 1962, se conservaba en el archivo sonoro de la emisora de radio Cope-Astorga, y fue proporcionada por Ricardo García a un miembro de Faceira, Ricardo Chao, quien decidió compartirla con todas las personas subiéndola a Youtube».

Retrato del militar, el etnógrafo y poeta leonés Nicolás Benavides Moro (La Bañeza, 1883-Madrid, 1965). NBP

Preguntado por el valor del documento, dado que no son excesivos los testimonios orales grabados del leonés o de su cultivo literario, Nicolás Bartolomé comenta que el poema, «de estilo costumbrista, se corresponde con un tipo de literatura que se hacía en León antes de la Guerra Civil y que se puede calificar como regionalista. Algunos autores locales se animaron a desarrollar dentro de esta corriente una incipiente literatura en leonés, como Cayetano Álvarez Bardón o el Padre César Moran». «El poema de Benavides Moro, por tanto, hay que adscribirlo a aquel momento de un cultivo literario que empezaba a prestar atención de modo consciente a nuestro patrimonio lingüístico, aunque haciendo uso, más que del leonés, de abundantes leonesismos para dar más sabor a sus escritos», prosigue el también colaborador de este periódico.

Nicolás Benavides Moro (La Bañeza, 1883-Madrid, 1965) alcanzó el rango de general de Estado Mayor, pero fue también un notable intelectual, doctor en Derecho y miembro de la Sociedad de Antropología, Etnología y de Historia, y destacó como historiador especializado en el ámbito militar (hablamos del primer director del Servicio Histórico Militar), amén de escribir algunos estudios sobre su patria chica. Poco recordado hoy en nuestras comarcas, fue asimismo un activo poeta.

La bisma (que se podría traducir como ‘la cataplasma’) tiene seguramente «más interés etnográfico que literario, aunque hay que destacar su valor lingüístico como ejemplo de una variedad leonesa ya muy mezclada con el castellano, o de un castellano teñido de numerosos leonesismos, típico de la zona», explica Bartolomé Pérez.

tracking