domingo 22/5/22
La llengua de los bulicos

En cabreirés, mueito meyor

Los primeros indicadores bilingües en leonés y castellano de la historia provincial dan la bienvenida en la Cabrera a un verano repleto de cultura.
Quintaniella, Trueitas, Truitiellas, Valdaviéu, Villarinu y Valleyu aparecen por primera vez en la señalización oficial, una iniciativa histórica.

«¿Y en Baíllo, cómo lo van a poner, porque nosotros siempre dijimos ‘Valleyu’?» «Así, así, Valleyu». «Ah, entonces está bien puesto». La instalación, pionera en la provincia, de carteles indicadores bilingües en la variante local del leonés y en castellano, llevada a cabo recientemente por el Ayuntamiento de Truchas-Trueitas en los pueblos del municipio, anima estos días no pocos debates en calles, plazas y bares de la Cabrera, una de nuestras comarcas en las que aún se mantiene viva —aunque sin ningún tipo de ayuda o promoción institucional, y por tanto en grave riesgo de desaparición— una sonora y hermosa modalidad del asturleonés. Y da cuenta, ante todo, de un más que entusiasta afán por recuperar el patrimonio propio del que están haciendo gala numerosas asociaciones surgidas en los últimos años en los pueblos cabreireses. Gente joven con ganas de conocer —y dar a conocer— la cultura de estos valles y de recuperar el orgullo de ser cabreirés. De hecho, la iniciativa de instalar los carteles vino precedida por el tremendo éxito de unas camisetas que exhibían la toponimia tradicional. El colectivo lingüístico El Teixu asesoró y confirmó los nombres y, una vez iniciados los trámites por parte del ayuntamiento, el proceso resultó sorprendentemente rápido y sencillo —el propio estatuto de autonomía avala la protección del idioma—, por lo que puede servir de ejemplo para el resto de municipios de Cabreira y para otros valles de la provincia donde el leonés es habitual (Alto Sil, Laciana...), así como para las áreas gallegohablantes.

Dentro de este renovado interés por lo propio, las muchas semanas culturales que animan el verano cabreirés incluyen diversas charlas y actos sobre patrimonio lingüístico y musical. Y así, el filólogo Fernando Á. Balbuena pronuncia este domingo, a las 18.00 horas en Truchas, la conferencia Fala cabreiresa. ¿Qué yie? ¿D’ónde vien? ¿Qué facemos con eilla?

Fotos: MARCIANO PÉREZ


En cabreirés, mueito meyor
Comentarios