Diario de León

Margarita Álvarez presentó en Madrid su libro sobre el habla en la Omaña Baja

La filóloga leonesa hizo un llamamiento a la RAE para que incorpore un mayor número de leonesismos

Hidalgo, Álvarez, Merino y Cabezuelo, el viernes en Madrid.

Hidalgo, Álvarez, Merino y Cabezuelo, el viernes en Madrid.

Publicado por
León

Creado:

Actualizado:

La Casa de León acogió el pasado viernes en Madrid la presentación del libro El habla tradicional de la Omaña Baja, de Margarita Álvarez Rodríguez, filóloga leonesa, natural de Paladín, pueblo de Omaña. La autora es profesora de Lengua y Literatura y reside en Madrid.

La presentación madrileña contó además de con la autora, con la presencia de José María Hidalgo, vicesecretario del Consejo Superior de la Casa de León, Francisco Cabezuelo, doctor en periodismo, y el escritor y académico leonés José María Merino. El acto, muy emotivo, fue un éxito rotundo de público, que llenaba el salón. José María Merino glosó minuciosamente el contenido del libro y exaltó la forma en que la autora se había introducido dentro de la forma de ser de esta comarca leonesa, con precisión, concisión y emoción, para presentar la forma de vivir y de ser de las gentes de Omaña, su paisaje y paisanaje, a través de las palabras propias de un mundo tradicional que están a punto de desaparecer si los hablantes no deciden seguir utilizándolas y los medios escritos no las incorporan a la lengua culta. Merino hizo una auténtica disección del libro, cuyo contenido exaltó, valorando muy especialmente la estructura de la obra y los apartados de la misma que reflejan los rasgos sociales y antropológicos desde una perspectiva lingüística, antes de introducirse en los aspectos más filológicos y que siguen una metodología más científica. Estos aspectos que preceden al estudio gramatical y al glosario, que es lo sustancial del libro, ya son, por sí mismos, según Merino, algo que da al libro un inmenso valor lingüístico e interés para cualquier lector. Aseguró el autor que el libro ha pasado a la biblioteca de la RAE y que su contenido es de gran interés para los dialectólogos.

Según la autora, que habló a continuación, el título alude al lugar en que se ha realizado el trabajo de campo, pero los rasgos estudiados son comunes a otras comarcas leonesas. Esta explicó el contenido de la obra, el hecho de que estaba realizada de forma científica, pero también desde el amor a la tierra y la gratitud por todo lo que había recibido de ella. En la exposición utilizó muchos términos leoneses. Abogó también por que este castellano leonesizado que se habla en la zona no pierda sus raíces leonesas y por que la RAE incorpore al DRAE un mayor número de leonesismos ya que forman parte de ese español peculiar que hablan los leoneses y, de forma especial, que se revisen las palabras que en DRAE figuran como americanismos y que en realidad son palabras de uso leonés habitual, como moquera, tosedera, apurarse, feúra y algunos términos más.

El libro, publicado por Lobo Sapiens, ha tenido una gran aceptación social, pues se ha agotado ya la primera edición, pues, aunque parece por el título que se circunscribe a Omaña, en realidad, tiene una proyección leonesa mucho más amplia.

tracking