Diario de León

Creado:

Actualizado:

Supónse que no indoeuropéu, esa hipotética l.lingua primordial qu’anicióu bien de l.linguaxes, atopamos los raigaños de palabras qu’usamos de continu. Correspuenden a conceutos básicos de la vida, l.labores que’l ser humanu vien fayendo cuantayá. Son palabras mui xunidas a la vida cotidiana de la sociedá agrícola ya ganadera del neolíticu, anque siguen alitando na vida diaria de güei.

Una palabra inevitable, que mira pa nós mientras vivimos, yía la que correspuende a la nuesa «l.luna», que tendría’l sou precendente na raíz *LEUK—, que significaría «l.luz», «replandor». Outras l.linguas, especialmente las xermánicas, siguienon outra raíz, *MEN—, que pa nós vieno a ser la palabra «mes», porque la l.luna yera la que midía los meses del anu. Tenemos asina «moon» n’inglés ya «Mond» n’alemán, aiquí con xéneru masculín, cousa mui rara pa nós. Yía difícil imaxinar una l.luna masculina, por eso Nietzsche sospechaba d’esa l.luna como monxu silenciosu ya de temperamentu femenín.

Ya outra raíz indoeuropea yía *DHEN—, de la que vien la nuesa palabra «fuente» o «fonte», presente en muitos topónimos como Fontalba, Fonsona o Valdefontán. La fuente tamién yía un elementu imprecindible de la vida: a el.la vamos pol augua que compón el nuesu cuerpu. A la fuente díbamos nós, pero tamién los xatos ya tenrales conas suas madres. A las fuentes van las ougüechas ya las cabras. Ya los l.lobos, los melandros ya los osos.

Tamién na vida urbana faen falta las fuentes ya la ciudá tienlas bien guapas. Una nueite que you paseaba pa ver esas fuentes quedéi quietu delantre de la de la Plegaria, na parte viecha. La plegaria tamién tien un precedente indoeuropéu (*PREK-), porque pertenez a la esencia humana «rogar» ya «suplicar». La xente pescadora de los Mares del Sur, los cazadores de la Gran Chanura Europea, tolos seres humanos pasanon miles ya miles d’anos «suplicando» a los sous dioses pa defendese de la fame ya de la muerte. Agora estremamos la práutica económica de los ruegos al tótem, al santu o a la divinidá, pero hasta va non muitu tiempu tou yera la mesma actividá humana de ser quien a sobrevivir. El trabachu ya la plegaria nacienon pa dir xuntos.

Tengo un especial aquel pola Fuente de la Plegaria, que l.leva asociada tamién la l.leenda d’un Rei nenu al que perseguían: la sua madre suplicaba públicamente entós pola paz ya pola vida del nenu ya del reinu. La l.luna fría ya bril.lante ya l’ecu de la madre suplicante faían que la fuente, abrigada pola piedra de la nueite, resultara quimérica. Yera un instante de resplandor enigmáticu, dignu de guardar antias de que cayera na nada

tracking