Diario de León

De «Harry Potter y el misterio del príncipe» se harán un millón de copias

La sexta entrega de Harry Potter llega a las librerías este jueves

El penúltimo libro de la saga muestra al mago convertido en un astuto adolescente

Publicado por
Tomás García Yebra - madrid
León

Creado:

Actualizado:

La sexta y penúltima entrega de la saga protagonizada por Harry Potter - Harry Potter y el misterio del príncipe - comenzará a venderse a partir de las 18.30 del próximo jueves. Desde hace tiempo, cientos de librerías exhiben en sus escaparates un cartel que va marcando la cuenta atrás de la esperada hora. La portada de la edición en castellano constituye, una vez más, uno de los secretos mejor guardados por la editorial Salamandra. Miles de seguidores han reservado ya su ejemplar. Continuando con el mismo criterio mantenido desde el primer título, este sello publicará tres versiones de la misma traducción -España, cono sur de América, y resto de América (incluido Estados Unidos)-, adaptadas a los diversos modismos idiomáticos del castellano. El lanzamiento, que alcanzará una tirada de un millón de ejemplares, se hará simultáneamente en todas las áreas geográficas hispanohablantes. La serie se ha traducido a 63 lenguas, entre ellas el catalán. La editorial Empúries también lo lanzará el próximo jueves. En esta nueva entrega -de poco más de 600 páginas- el célebre aprendiz de mago ya no es un niño, sino un adolescente de 16 años que tendrá que superar la muerte de alguien muy cercano y enfrentarse al diabólico lord Voldemort. Las críticas, tras su aparición en la versión inglesa, se han dividido entre los encendidos elogios ( New York Times ) y la desilusión de algunos de sus seguidores. El periódico neoyorkino colocó a su autora, J.K. Rowling, a la altura de Tolkien y su celebrada trilogía de El señor de los anillos . Quienes critican el último trabajo de Rowling acusan a ésta de «reiterativa» y de «construir tramas cada vez más confusas y con menos sorpresas». También hay quien protesta (y a lo mejor con razón) que aparezca primero en inglés, pues «el boca a boca puede destripar el argumento». La versión en esta lengua, Harry Potter and the half-blood prince (Harry Potter y el príncipe mestizo), apareció el pasado mes de julio con un éxito de ventas que superaron todas las previsiones. Las aventuras de Harry Potter, que constarán de más de 4.000 páginas cuando se complete la serie con el séptimo y último título, evidencian (al margen de cualquier tipo de crítica) la habilidad de la autora para mantener en vilo al lector hasta el punto final. En consonancia con los deseos de J. K. Rowling, la editorial Salamandra ha utilizado en la producción de Harry Potter y el misterio del príncipe un papel fabricado con un tipo de pasta «respetuosa con el medio ambiente y con una explotación forestal sostenible». Los cinco títulos aparecidos en español hasta el momento son Harry Potter y la piedra filosofal , Harry Potter y la cámara secreta , Harry Potter y el prisionero de Azkaban , Harry Potter y el cáliz de fuego y Harry Potter y la Orden del Fénix . Las pasadas Navidades se estrenó en España la versión cinematográfica de la cuarta entrega, Harry Potter y el cáliz de fuego . De estas cinco entregas, que comenzaron su andadura en 1996, se llevan vendidas más de 300 millones de copias en unos 200 países. La multimillonaria J.K. Rowling, de 40 años, prepara ya su séptimo y ultimo título. Mantiene «una lucha interna» por ver si mantiene vivo o no al protagonista: «Le voy a echar de menos», dijo. La frase mantiene la incógnita, pues le puede echar de menos porque es el último título de la saga o porque, además, le entierra bajo una fosa.

tracking