Diario de León

La luciérnaga burla la tiranía de Corea del Norte

Publicado por
León

Creado:

Actualizado:

miguel lorenci | madrid

El férreo control de la dictadura norcoreana tiene agujeros. Por uno de ellos se colaron los cuentos de ‘la luciérnaga’, traducción al español de Bandi, el seudónimo que protege al autor de La acusación ’ (Libros del Asteroide), los Cuentos prohibidos de Corea del Norte que llegan al lector español.

Burló desde dentro al tiránico Gran Hermano norcoreano y a sus esbirros para ofrecer al mundo libre estas mordaces ficciones de aire kakfiano -su título evoca ya El proceso - que retratan el absurdo de la vida cotidiana bajo uno de los regímenes más sanguinarios y herméticos del mundo. Sarcásticos y conmovedores, escritos «con sangre y lágrimas», se publicaron en 2014 en Seúl. Era la primera vez que una ficción emergía de las totalitarias tinieblas de país asiático, gobernado desde hace siete décadas por la dinastía del terror que instauró Kim-Il sung.

Traducidos a 18 lenguas, se publicarán en más de 20 países. El autor de este crítico libro contra el régimen norcoreano, el primero escrito desde su infernal interior, aún vive bajo la siniestra bota de los Kim. Bandi logró sacar el manuscrito en 2013 gracias a la colaboración de una familiar y de una ONG de Seúl. Para escarnio de los sabuesos del régimen, el original salió de Corea del Norte oculto entre escritos de Kim Il-sung y otros materiales propagandísticos. Fue un turista chino quien, alertado por Do Hee-yun, presidente de la asociación que vela por los desertores norcoreanos consiguió sacar las 743 páginas del manuscrito junto a unos poemas que Bandi mantuvo escondido durante años. Su seguridad exige ocultar cualquier detalle sobre la ‘luciérnaga’, cuya identidad es aún un misterio. El editor surcoreano cambió nombres y localizaciones en los cuentos para no dar pistas sobre el autor.

Luis Solano, su editor en español, da por buena la escasa información de la que dispone. Bandi es coreano, nació en 1950 en el norte del blindado país y creció en la región china de Manchuria a la que huyeron sus padres. Regresó con 20 años para debutar en una revista del partido y pertenece al Círculo de Escritores Coreanos, un organismo estatal que se dedica a la producción de literatura censurada para las publicaciones del régimen.

En un poema en el que habla de sí mismo, Bandi se describe como «un autómata, un humano sometido al yugo». Dicen los expertos que su escritura comparte los modismos propios del coreano del norte y su muy especial evolución. Se presenta Bandi como un poeta «animado por la indignación».

tracking