Diario de León

La edición del centenario del Quijote incluye nuevas interpretaciones

Publicado por
Tomás García Yebra - madrid
León

Creado:

Actualizado:

En:

Las sucesivas lecturas que se han hecho de El Quijote en los últimos cuatrocientos años han sido subjetivas y adaptadas a lo que cada época le convenía ver o interpretar. Esta es una de las conclusiones a las que llega el académico de la Lengua Francisco Rico, máxima autoridad viva en la obra cervantina y responsable de la exquisita edición que Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores acaba de poner en la calle. La obra, Don Quijote de la Mancha en dos tomos (cerca de 2.800 páginas) consta de una primera parte con el texto completo de Cervantes -y «notas a pie de página que en ningún momento entorpecen la lectura», preciso Rico- y un segundo volumen con estudios acerca de la obra que incluye lecturas del Quijote, notas complementarias y aparato crítico. Los dos tomos cuestan 50 euros. Junto a ellos se puede adquirir un CD con información exhaustiva sobre la novela. «Este cedé permite desmontar algunos de los más manidos tópicos que se han divulgado sobre El Quijote », dijo Rico. «Por ejemplo -el académico hizo una demostración práctica con un ordenador y una pantalla gigante-, si tecleamos la frase 'con la Iglesia hemos topado, Sancho', observamos que no hay ninguna referencia... ¿Por qué? Porque esa frase no existe en El Quijote . Lo que escribió Cervantes, fue: 'Con la iglesia hemos dado, Sancho'. Lo dice don Quijote cuando llega con su escudero al Toboso, pero sin ninguna connotación despectiva». Tampoco existe 'desfacer entuertos' o 'deshacer entuertos'. «La palabra que escribe Cervantes es 'tuerto' en la acepción de deshacer tuertos, es decir deshacer agravios». Durante la rueda de prensa de presentación, Francisco Rico explicó que El Quijote plantea problemas de interpretación desde las primeras líneas.

tracking