Diario de León

App. El doblaje en el móvil

myLINGO dobla al español. las películas de Hollywood.

Publicado por
Efe | Los Ángeles

Creado:

Actualizado:

Una nueva aplicación para teléfonos inteligentes llamada myLingo lanza un servicio de doblaje simultáneo que permitirá al público hispanohablante en EE UU escuchar en español las películas proyectadas en inglés en las salas de cine.

El servicio, ganador en 2013 del concurso Harvard College Innovation Challenge, debutó el 28 de marzo con la llegada a la cartelera del filme ‘César Chávez’ y sus creadores están en contacto con los principales estudios de la industria para ampliar su catálogo de largometrajes doblados.

La aplicación myLingo es de acceso libre pero la descarga de archivos de audio tendrá un coste descrito por la empresa como «una pequeña suma».

El usuario, que necesitará de auriculares y de un smartphone Android (Google) o iOS (Apple), tendrá así acceso al doblaje oficial aprobado por el estudio que se sincronizará automáticamente con las secuencias en pantalla mediante una tecnología de reconocimiento sonoro.

La aplicación fue desarrollada por dos hermanos estadounidenses de primera generación, hijos de inmigrantes polacos, y su primer objetivo es ofrecer el doblaje al español en EE UU.

La app myLingo se ha asociado con Pantalion Films para lograr que las familias multigeneracionales bilingües disfruten de una experiencia cinematográfica sin precedentes.

La aplicación cuenta únicamente con una demostración de su sistema de doblaje aplicada a un tráiler de la película ‘Despicable Me 2.

‘César Chávez es la primera película que incluye su catálogo. La app myLingo cuenta con el apoyo del consejero delegado de United Talent Agency, Jeremy Zimmer, entre otras figuras de Hollywood.

tracking