Diario de León

Los centros bilingües del British Council son relegados por las secciones de inglés

La Junta potencia un modelo bilingüe español-inglés que convierte en islas al proyecto pionero

León

Creado:

Actualizado:

Se cumplen trece años de la primera experiencia de escuela bilingüe en León. El colegio público Quevedo tuvo el «privilegio» de estrenar este proyecto pionero en la enseñanza del inglés desde el primer año de escolarización y que actualmente se imparte en 115 colegios e institutos en toda España.

En trece años sólo el colegio Santa Marta de Astorga y el instituto Eras de Renueva se han sumado al programa bilingüe del British Council, que comparte el curriculum educativo de Castilla y León con el británico desde la etapa de educación infantil hasta 4º de educación secundaria obligatoria.

«Nos hubiera gustado que ese programa hubiera crecido, pero por diversas cuestiones no ha sido así», admite el director general de Ordenación Educativa de la Junta, el leonés Emilio Gutiérrez. El programa se ha convertido en una isla dentro del proyecto de bilingüismo por el que apuesta la Junta.

León tendrá el próximo curso un total de 63 centros con secciones bilingües de inglés, lo que la convierte en la provincia con mayor número de escuelas e institutos en este programa que la Junta puso en marcha en el curso 2006-07.

La alarma en los centros del British Council ya saltó el año pasado. En León, la pérdida de una de las plazas de auxiliar de conversación nativo (de 5 a 2) ha movilizado a la asociación de madres y padres en demanda de que se mantenga la calidad del programa bilingüe.

Para el curso próximo la previsión de asesores para el programa del British Council en Castilla y León es de 34, el mismo número que el curso que ahora termina lo que supone que el colegio Quevedo no recupera la plaza amortizada.

La doble gestión del proyecto por el Ministerio de Educación y la Junta es una las principales dificultades. La Junta alega que la adminstración central «nos da un número de asesores lingüísticos, pero en muchos casos no se incorporan», alega Gutiérrez.

La plataforma de los colegios Bristish de Castilla y León exige a la Junta que disponga de un listado de personal para sustituciones con el perfil lingüístico de inglés/francés o alemán para garantizar que se cubran las plazas vacantes.

La convivencia de dos modelos diferentes de bilingüismo genera agravios. En el modelo British Council el bilingüismo empieza en la etapa infantil y en las secciones bilingües en el primer curso de primaria. En los primeros, el horario escolar es de 27 horas semanales y en los segundos de 25.

Esta diferencia de horario es posible cubrirla en los centros del programa británico-español por la presencia de profesionales nativos o de perfil equivalente, que también hace posible que muchas clases se impartan con dos maestros o maestras en el aula. Las familias temen la eliminación paulatina de esta figura, entre otras cosas porque su sueldo es casi la mitad de la de maestros y maestras y optan por presentarse a otros puestos de trabajo más atractivos. Piden su continuidad en los colegios e institutos mediante «incentivos, formación y estabilidad».

La primera promoción del Bristish Council termina este curso el ciclo en 4º de ESO en el instituto Eras de Renueva, sin continuidad en Bachillerato, algo que lamentan las familias, que ven otras carencias como la falta de opciones no científicas en el último curso y la escasez de intercambios.

tracking